juan guillermo tejeda

EXPULSADO

Posted in ESCRIBO by jgtejeda on septiembre 19, 2010

–Upon my word it makes my blood boil to hear anyone compare Aristotle
with Plato.

–Which of the two, Stephen asked, would have banished me from his
commonwealth?

upon my word: doy mi palabra (upon es sobre, se usa para denominar lugares: stratford-upon-avon, siendo avon el río) / it makes my blood boil: me hace hervir la sangre (fuerte expresión) / to hear anyone: escuchar a quien sea / compare aristotle with plato: comparar a aristóteles con platón (siempre fue platón el favorito, el brillante, y por cierto el errado) / which of the two: cuál de los dos (desde el escepticismo todas las sabidurías son un poco lo mismo) / stephen asked: preguntó stephen (stephen dedalus, el artista adolescente) / would have banished me: me hubiera expulsado (banish, prohibir, desterrar, expulsar) / from his commonwealth: de su república (el término inglés es riqueza común, no es para nada lo mismo que república, del latín, cosa del pueblo)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: